Критское письмо а. Критское письмо. Открытие и дешифровка Кипрское письмо известно с середины XIX в. Основную работу по дешифровке выполнил Джордж Смит

Конца 3 - нач. 2 тыс. до н. э. Позднее от критских письменностей произошли также родственные письменности Кипра, утратившие ряд характеристик (идеограммы и цифры), но сохранившие слоговой характер письма.

История изучения

Открытие и дешифровка

Кипрское письмо известно с середины XIX в. Основную работу по дешифровке выполнил Джордж Смит .

Письменности Крита были неизвестны вплоть до конца XIX в., когда их открыл А. Эванс . При жизни Эванс опубликовал лишь небольшую часть надписей, надеясь расшифровать их самостоятельно.

В Израиле обнаружен ряд надписей 12-11 вв. до н. э., условно называемых «филистимскими », которые по начертанию также напоминают кипро-минойское письмо.

Спорная и ошибочная идентификация

Поздние памятники и исчезновение

Надписи Линейным письмом Б выполнены на греческом языке, однако этой системе письма свойственен ряд особенностей, совершенно чуждых греческому языку, но, видимо, отражающих морфологические явления языка, для которого изначально создавалось критское письмо:

  • не различались звонкие и глухие согласные (возможно, в этеокритском языке они чередовались при словоизменении)
  • согласные l, m, n, r, s на конце закрытых слогов на письме никак не отображались; к другим согласным на конце закрытых слогов добавлялась «пустая» гласная последующего слога (например, Ko-no-so = Knossos).

Надписи филистимским линейным письмом никак не интерпретированы ввиду исключительной краткости.

Язык кипро-минойского письма, по-видимому, не имеет ничего общего с языками Крита, так как письмо было заимствовано носителями совершенно иной, неродственной культуры.

Кипрское письмо в основном использовалось для греческого языка, однако немногочисленные надписи на юге острова выполнены на этеокипрском языке , родственные связи которого неизвестны.

Исследователи

Ранний этап

  • Артур Эванс - первооткрыватель критского письма
  • Бедржих Грозный - предложил первую (неудачную) дешифровку критского письма на основе сравнения форм знаков с другими письменностями
  • Йоханнес Сундвалл и Аксель Перссон - авторы ранних работ по анализу критских надписей
  • Джон Франклин Дэниэл - обоснование родства между письменностями Кипра и Крита
  • Эрнст Зиттиг - неудачная попытка дешифровки на основе статистического метода
  • Бенито Гайя Нуньо (исп. Benito Gaya Nuño ) - реконструкция графической эволюции знаков от иероглифов до Линейного Б
  • Владимир Георгиев - обосновал греческий характер надписей линейным письмом Б, однако попытка дешифровки на основании сравнительного метода была неудачной
  • Сущность письма, его отношение к языку и мышлению
    • Вопрос о сущности письма
    • Первая особенность письма
      • Первая особенность письма - страница 2
    • Вторая особенность письма
    • Третья особенность письма
    • Отношение письма к остальным средствам общения
  • Вопросы терминологии и классификации
    • Понятие «система письма»
    • Пиктографическое письмо
    • Идеографическое письмо
      • Идеографическое письмо - страница 2
    • Слоговое письмо
    • Звуковое письмо
    • Системы письма промежуточного типа
  • Происхождение первоначального письма и его особенности
    • Теории происхождения письма
    • Первобытное искусство как источноик письма
    • Периодизация появления пиктографических изображений
      • Периодизация появления пиктографических изображений - страница 2
      • Периодизация появления пиктографических изображений - страница 3
    • «Предметные» способы передачи сообщений
      • «Предметные» способы передачи сообщений - страница 2
  • Закономерности возникновения и развития логографического письма
    • Формирование зачаточного картинно-синтетического письма
    • Теория моногенезиса логографического письма
    • Египетское логографическое письмо
      • Египетское логографическое письмо - страница 2
    • Ацтекское логографическое письмо
    • Шумерское логографическое письмо
      • Шумерское логографическое письмо - страница 2
    • Начальные этапы развития китайского письма
    • Развитие логографических способов передачи речи
      • Развитие логографических способов передачи речи - страница 2
    • Фонетические логограммы
    • Применение фонетических логограмм в китайском
    • Государственное закрепление основных принципов китайского письма
    • Преимущества логографического письма
    • Упрощение графической формы знаков
      • Упрощение графической формы знаков - страница 2
  • Закономерности возникновения и развития слогового письма
    • Слоговые системы письма
    • Преимущества слогового письма
    • Шумерское слоговое письмо
    • Ассиро-вавилонское слоговое письмо
    • Письменные системы эламитов, хеттов и урартов
    • Древнеперсидское слоговое письмо
    • Критское слоговое письмо
      • Критское слоговое письмо - страница 2
    • Слоговое письмо майя
    • Индийские системы письма
      • Индийские системы письма - страница 2
    • Эфиопское слоговое письмо
    • Японская слоговая система письма
      • Японская слоговая система письма - страница 2
    • Корейская лигатурно-звуковая система
    • Возникновение буквенно-звукового письма
    • Появление консонантно-звуковых знаков
    • Особенности финикийского письма
    • Древние западносемитские системы письма
    • Появление буквенно-звукового письма у западносемитских народов
      • Появление буквенно-звукового письма у западносемитских народов - страница 2
      • Появление буквенно-звукового письма у западносемитских народов - страница 3
      • Появление буквенно-звукового письма у западносемитских народов - страница 4
    • Закономерности развития буквенно-звукового письма
    • Происхождение восточных систем буквенно-звукового письма
    • Еврейская и иранская ветви буквенно-звукового письма
    • Сирийская ветвь буквенно-звукового письма
    • Арабсквя ветвь буквенно-звукового письма
    • Греческое письмо
      • Греческое письмо - страница 2
    • Латинский алфавит
    • Развитие латинского и греческого письма
      • Развитие латинского и греческого письма - страница 2
  • Возникновение и развитие славяно-русского письма
    • Возникновение славянского письма
    • Вопрос о оригинальности кирилловской азбуки
    • Деятельность Кирилла и Мефодия
    • Существование в доконстантиновский период письменности у славян
      • Существование в доконстантиновский период письменности у славян - страница 2
    • Летописные и литературные источники IX-X вв.
    • Археологические памятники письменности
      • Археологические памятники письменности - страница 2
    • Первоначальная азбука
      • Первоначальная азбука - страница 2
    • Развитие кирилловского письма в России
    • Советские системы письма
  • Особые виды письменных знаков
    • Цифры
      • Цифры - страница 2
      • Цифры - страница 3
      • Цифры - страница 4
    • Специальные научные знаки
    • Знаки препинания (пунктуации)
      • Знаки препинания (пунктуации) - страница 2
    • Строчные и прописные буквы
    • Диакритические знаки и лигатуры
    • Общие закономерности развития письма
      • Общие закономерности развития письма - страница 2
      • Общие закономерности развития письма - страница 3
    • Развитие систем письма отдельных народов
      • Развитие систем письма отдельных народов - страница 2
    • Фактор различного содержание первоначальной письменности
    • Влияние на развитие письма соседних народов
    • Классовые влияния на развитие письма
    • Материалы и орудия письма как фактор
    • Влияние на графику назначения письменных памятников
    • Особенности изобразительного искусства различных народов
    • Генеалогические группы систем письма
    • Некоторые перспективы развития письма

Критское слоговое письмо

Путем преобразования в слоговые знаки первоначальных логограмм развилось также и критское слоговое письмо.

До завоевания его греками о-в Крит и другие острова Эгейского моря имели смешанное население, видимо, пришедшее сюда из Малой Азии; это древнейшее догреческое население Крита обычно называют минойцами, а его культуру и письменность - минойской (по имени легендарного царя Крита - Миноса).

Начало развития критско-минойокой рабовладельческой государственности и культуры (так называемый «древнеминойский период») относится к III тысячелетию до н.э., а ее высший расцвет (так называемый «среднеминойский период») - к первой половине и середине II тысячелетия до н.э. С конца XVII в. до н.э. начинается завоевание материковых и островных колоний Крита греческими племенами ахейцев, которое завершается около 1400 г. до н.э. захватом самого Крита; в связи с этим центр эгейской культуры перемещается с о-ва Крит в южную Грецию, в Микены. Около 1200 г. до н.э. своеобразная и блестящая критско-минойская культура почти бесследно исчезает в результате нового завоевания и опустошения о-ва Крита на этот раз греческими дорийскими племенами.

До конца XIX - начала XX в. наука почти ничего не знала о древней критской культуре, если не считать разрозненных и кратких упоминаний о древнем Крите у античных авторов (Гомера, Аристотеля, Геродота и др.) да смутных греческих преданий о легендарном царе Крита Миносе, сыне Зевса и Европы, быке Минотавре, и т.п. Вновь открыта была эта культура лишь в конце XIX - начале XX в. в результате раскопок немецкого археолога-любителя Г. Шлимана и в особенности английского ученого А. Эванса, многотомные капитальные труды которого не утратили значения до настоящего времени.

Согласно А. Эвансу, памятники критского письма подразделяются по их графическим особенностям на четыре исторических разновидности:

Иероглифическое письмо А (конец III - начало II тыс. до н.э.).

Б (начало и середина II тыс. до н.э.).

Линейное письмо А (середина II тыс. до н.э.).

Б (XV-XII в. до н.э.).

Иероглифическое письмо А имело ярко выраженную картинную форму; письмо это представлено почти исключительно гравированными печатями и оттисками с них. Иероглифическое письмо Б почти при том же количестве и составе знаков отличалось несколько более упрощенной, хотя все еще явно изобразительной формой знаков; кроме печатей и оттисков с них, письмо это представлено также краткими надписями на глиняных табличках, медальонах, дисках и вазах.

Как та, так и другая разновидности критского иероглифического письма по значению их знаков были, видимо, в основном логографическими системами. Правда, сравнительно небольшое количество знаков (согласно А. Эвансу около полутораста), применявшихся в этом письме, казалось бы, свидетельствует в пользу его слогового типа. Однако такое малое количество знаков могло быть обусловлено и иной причиной - чрезвычайной однотипностью, стандартностью и краткостью критских надписей (как правило, посвящения различных предметов богам или же счетно-учетные надписи).

Кроме того, в основном логографический тип критского иероглифического письма подтверждается: сравнительно широким использованием логограмм даже в самом позднем критском письме - в линейном Б; ярко выраженным картинным характером критских иероглифов, большим графическим сходством их с несомненными логограммами линейного письма А и даже Б. В то же время в иероглифическом письме, вероятно, уже применялись и слоговые знаки, необходимые для передачи собственных имен, часто встречавшихся в критских надписях.

Линейное критское письмо отличалось от иероглифического значительно более условной, схематической, линейной формой его знаков. Как показали результаты расшифровки, по значению знаков. это письмо было в основном письмом слоговым, хотя в нем продолжали использоваться и логограммы. Так, в линейном письме В применялось около 90 слоговых знаков и около 50 логограмм; последние обычно ставились в правой части надписи и служили для пояснения текста, передаваемого слоговыми знаками в левой части надписи (указывали предметы, о которых говорилось в надписи).

Критское иероглифическое письмо, так же как линейное письмо А, по-видимому, применялось для передачи неизвестного, но вероятно, неиндоевропейского языка догреческого («минойского») населения Крита. Лишь при переходе к линейному письму Б оно начало широко использоваться для передачи греческого языка ахейских завоевателей Крита и критских колоний.

Предположение, что критское письмо первоначально предназначалось для какого-то негреческого и даже неиндоевропейского языка, подтверждается фонетическим анализом слоговых знаков этого письма. Любая система письма, если только она не механически заимствована одним народом у другого, если она возникает для воспроизведения данного языка, всегда более или менее точно отражает его особенности. Между тем знаки критского письма воспроизводили фонетику греческого языка крайне несовершенно.

Знаки эти передавали только открытые слоги (типа гласная или согласная плюс гласная) и были совершенно не приспособлены для передачи часто встречающихся в греческом языке слогов с конечными согласными; непригодны были они и для воспроизведения слогов, начинающихся с двух согласных; наконец, одни и те же знаки применялись в критском письме для передачи слогов с глухими, звонкими и придыхательными согласными (например, для t, d к th).

Критское иероглифическое письмо, а отчасти также и линейное письмо А до сих пор полностью еще не расшифрованы; правда, логографическое значение многих иероглифических знаков предположительно устанавливается, исходя из их изобразительной формы, а слоговое значение многих знаков линейного письма А определяется, исходя из графического их сходства со знаками линейного письма Б. Окончательной расшифровке этих видов критского письма препятствует неизвестность языка их надписей.

Критское линейное письмо Б, поскольку оно широко применялось для передачи ахейского диалекта древнегреческого языка, к настоящему времени в основном расшифровано, и греческие тексты, написанные знаками этого письма, прочитаны. Правда, расшифровка линейного письма Б была в основном завершена лишь в середине 50-х годов XX в.

Неудачи эти были обусловлены главным образом двумя обстоятельствами. Во-первых, многие исследователи критского письма, в частности чешский ученый Б. Грозный и болгарский ученый В. Георгиев, пользовались в своих работах неправильной компаративистской методикой. Они пытались определять фонетическое значение критских знаков главным образом на основе графического сходства этих знаков со знаками самых различных письменных систем, в том числе систем, резко разнящихся от критского письма по типу и не связанных с ним генетически.

Новаторский подход Вентриса при дешифровке критского письма состоял в отказе от не оправдавшего себя сравнительного метода (знаки критского письма не имели аналогов среди письменностей того времени) в пользу математических и логико-комбинаторных методов. Правильность дешифровки Вентриса была подтверждена в 1952 году, когда К. Блеген опубликовал большое количество табличек из Пилоса, неизвестных Вентрису.

Первоначально Вентрис предполагал, что минойский язык (язык догреческих критских надписей) был родственен этрусскому. Он сопоставил большое количество исторических свидетельств о связях между критской цивилизацией и более поздней культурой этрусков, которые, хотя и не помогли в дешифровке, но продвинули изучение древней истории Средиземноморья.

Изначально Вентрис установил слоговой характер критских надписей, а также связь между критским и кипрским письмом. Поскольку за почти тысячелетие знаки сильно эволюционировали, лишь около десятка кипрских знаков можно было с разной степенью надёжности сопоставить с критскими.

В 1948 году американский лингвист Алиса Кобер обнаружила чередования слоговых знаков в окончаниях слов, сопоставила их чередования и установила ряд чётких закономерностей, однако не смогла довести своё исследование до конца по состоянию здоровья (в это время она уже болела раком и умерла в 1950 г.). Опираясь на работы Кобер, Вентрис пошёл дальше и составил таблицу, где в столбцах располагались знаки с предположительно совпадающими гласными, а в строках - с предположительно совпадающими согласными. Благодаря сопоставлению с кипрскими знаками Вентрис предположил чтение нескольких десятков знаков (иногда - с вариантами).

Далее Вентрис проанализировал структуру текстов Линейным письмом Б (более ранние тексты он не анализировал из-за скудости материала; кроме того, он предполагал - и так в результате и оказалось - что за более ранними надписями стоит другой язык). Это были бюрократические документы, в основном учётного характера. Тексты были снабжены большим количеством идеограмм, а также знаками числительных - последние были относительно легко дешифрованы ещё предшественниками Вентриса. Удачей Вентриса было то, что он обнаружил слова, которые можно было идентифицировать как топонимы: их употребление было чётко привязано к местам нахождения табличек. С помощью своей таблицы он прочёл топонимы «Кносс», «Амнис», «Пилос».

Дальнейший ход дешифровки показал, что за надписями, вероятно, стоит ранняя форма греческого языка. В радиоинтервью с рассказом о предварительных результатах дешифровки Вентрис обратился за помощью. Его коллегой стал лингвист Джон Чедвик, который довёл дешифровку до конца, а после его смерти осуществил публикацию и перевод корпуса надписей Линейным письмом Б. Заслугой Чедвика, в частности, является восстановление исторической фонетики древнегреческого языка.


Дешифровка Вентриса - Чедвика первоначально подверглась жёсткой критике в академической среде; многие откровенно называли их «выскочками». Тем не менее, нахождение всё новых и новых надписей линейным письмом Б (к настоящему времени их известно несколько тысяч) лишь подтвердило их гипотезу. Американский археолог Карл Блеген, располагавший большим количеством надписей Линейным письмом Б, неизвестных Вентрису и Чедвику, подставил в тексты предложенные ими значения знаков, в результате получились осмысленные тексты на греческом языке, а значение ряда слов дополнительно подтверждалось стоящими рядом идеограммами. К 1955 году дешифровка Вентриса была признана академическим миром, авторы прежних попыток дешифровки (В. И. Георгиев, Э. Зиттиг и др.) отказались от своих версий. В СССР активным сторонником и пропагандистом дешифровки Вентриса был известный историк античности Соломон Лурье - благодаря книгам и публикациям Лурье работы Вентриса очень скоро получили известность среди отечественных историков античности.

После дешифровки Линейного письма Б стало возможно прочесть и большинство надписей более ранним письмом - Линейным А - однако язык их (минойский язык) по-прежнему непонятен.

Литература

  • Гельб И. Е. Опыт изучения письма. М. 1984.
  • Добльхофер Э. Знаки и чудеса. М. 1965.
  • Кондратов А. М., Шеворошкин В. В. Когда молчат письмена. Загадки древней Эгеиды. М. 1970.
  • Молчанов А. А. Таинственные письмена первых европейцев. М. 1980.
  • Тайны древних письмён. Проблемы дешифровки. М. 1975.
  • Утевская П. Слов драгоценные клады. Несколько изданий.
  • Фридрих И. История письма. М. 2004.

В XVI столетии Троице-Сергиев монастырь владел обширными угодьями, а игумен этой обители получил сан архимандрита. Однако в начале XVII века на долю Российского государства выпали суровые испытания - страна оказалась на краю катастрофы из-за внутренних смут и вмешательства иностранных интервентов. Не миновали бедствия и Троице-Сергиеву обитель, и в грозные времена Смуты в историю России были вписаны героические страницы, связанные с обороной этого монастыря от войск П. Сапеги и А. Лисовского.

Как известно, самозванцу, выдававшему себя за младшего сына Ивана Грозного, царевича Дмитрия, удалось вступить на московский престол и процарствовать около года. Лжедмитрий I был убит, но вскоре объявился новый самозванец (Лжедмитрий II), также получавший поддержку из-за рубежа, от враждебных России сил. Войска Лжедмитрия II не смогли с ходу взять Москву, и самозванец обосновался неподалеку от столицы в Тушине (отчего и получил прозвание "Тушинский вор"). Лжедмитрий направил служивших ему воевод Петра Сапегу и Александра Лисовского с польскими и литовскими людьми против городов, расположенных к северу от русской столицы. Тогда были охвачены врагами и разорены Переяславль-Залесский, Ростов Великий, Ярославль, Суздаль, Владимир, Нижний Новгород. Угрожала беда и Сергиевой обители. Но Троице-Сергиев монастырь не сдался врагу и выстоял, на протяжении шестнадцати месяцев отражая наступление неприятеля.

"Сапега же прииде подъ Троицкий монастырь и осади монастырь. Архиманрить же з братьею и воевода князь Григорий Борисовичъ Долгорукой начаша строити осаду и крепити монастырь, Сапега жъ многими промыслы надъ монастыремъ промышляше: подкопы многие подъ городъ повелъ и огненными ядры зажигалъ и приступы многими приступалъ. Милостию жъ Живоначальные Троицы и преподобныхъ чудотворцовъ Сергия и Никона молитвами ничто же можаху сотворити, только надъ собою многую беду сотвориша", - сообщает летопись.

За монастырскими стенами укрылось множество жителей окрестных селений. Но все же неприятель имел примерно десятикратный численный перевес по отношению к способным владеть оружием защитникам крепости. Невзирая на это, все попытки взять крепость штурмом, проникнуть на территорию монастыря при помощи подкопов, сломить волю защитников к сопротивлению при помощи усиленного обстрела крепости успеха не имели. Защитники Троице-Сергиева монастыря проявили большое мужество. Старинные памятники сохранили немало свидетельств о их подвигах. Так, например, известно, что крестьяне Никон Шилов и Петр Слота, пожертвовав собственной жизнью, взорвали неприятельский подкоп, подведенный к одной из башен, и сорвали попытку врага проникнуть в монастырь.

Длительное противостояние шайкам Лжедмитрия II завершилось победой защитников Троице-Сергиевой обители. Когда с севера к Москве направилось возглавляемое Михаилом Васильевичем Скопиным-Шуйским войско, освобождая территорию от польских, литовских и русских воровских шаек, Сапега и Лисовский, осознав безуспешность дальнейшей осады Троице-Сергиева монастыря, отвели свои полки к городу Дмитрову. День 12 января 1610 года вошел в историю как день завершения героической обороны, унесшей жизни более 2125 защитников крепости, но завершившейся неудачей неприятелей.

В результате военных действий 1609-1610 годов стенам и башням крепости, а также некоторым другим монастырским строениям был нанесен серьезный ущерб. Поэтому после снятия осады в монастыре производились ремонтные работы. Поскольку грозовое время еще не миновало, в монастырской крепости был создан постоянный гарнизон из стрельцов и пушкарей. Все эти меры оказались не напрасными: в 1618 году польский королевич Владислав, добиваясь русского престола, предпринял поход на Москву и подступил к стенам Троице-Сергиевой обители. Взять крепость не удалось и на этот раз. А вскоре в селе Деулине неподалеку от монастыря было заключено перемирие между Россией и Польшей, на продолжительное время прекратившее военные действия.

Твердая позиция Троице-Сергиева монастыря перед лицом мятежников и интервентов, героическая оборона крепости от поляков в 1609-1610 годах, значительная роль в поддержке земского ополчения - все это повысило авторитет монастыря. В XVII столетии отмечен рост пожертвований и вкладов, поступавших этой обители. В результате удалось в короткие сроки восстановить поврежденные в ходе военных действий строения, а затем приступить к возведению новых сооружений. В первую очередь были усовершенствованы оборонительные укрепления - крепостные стены значительно увеличены по ширине и высоте. В то же время строились новые храмы и украшались уже существовавшие, и даже кельи стали возводиться из камня.

Оборонительные сооружения Троице-Сергиевой лавры, построенные в середине XVI века, а сто лет спустя увеличенные вдвое по высоте, в основном (с некоторыми позднейшими переделками) сохранились до настоящего времени. Стены крепости имеют три боевых яруса, по галереям которых можно было обойти монастырь кругом. Крепость состояла из двенадцати башен (к настоящему времени сохранилось одиннадцать), завершавшихся шатрами, украшенных декоративными рядами поясков, лопаток и даже фигурными бойницами. Башни выдавались вперед по отношению к стенам, что должно было обеспечить возможность вести перекрестный огонь в случае приближения неприятелей к крепости. Башни в основном имели шесть боевых ярусов. Некоторые из башен сохранились без особых изменений с XVI-XVII столетий, другие заметно перестроены, а Каличья башня полностью сооружена во второй половине XVIII века, в 1778 году (на месте прежней, разрушенной). В то время оборонительное значение Троицкой крепости было уже утрачено, и башня должна была лишь украшать въезд в крепость. Наиболее примечательны также Пятницкая, Красная, Уточья, Пивная и некоторые другие башни. Последняя из упомянутых башен имела запасной, или тайный, выход из крепости, и именно из нее, как правило, организовывались вылазки во время осады Троице-Сергиева монастыря поляками в начале XVII века. Угловая Уточья башня имеет восьмигранную форму, и верхние ярусы ее имеют сходство с западноевропейскими архитектурными памятниками. Свое название Уточья башня получила от того, что, согласно преданиям, царь Петр стрелял с нее уток, обитавших в находившемся рядом с крепостной стеной пруду. Пятницкая башня была построена лишь в 1640 году на месте разрушенной во время осады, на ней была некогда дозорная вышка, с которой велось наблюдение за окрестностями. Красная башня, в которой расположены главные ворота в крепость, существенно перестроена в 1856 году. За этой башней расположена надвратная церковь Иоанна Предтечи, увенчанная пятью куполами. А от Часовой башни, на которой в давние времена находились великолепные часы, сейчас остался только нижний ярус с проездной аркой.

Строительство оборонительных сооружений было в основном завершено в середине XVII века в дальнейшем производились лишь отдельные доработки.

В конце XVII столетия, уже в годы царствования Петра I, в Троице-Сергиевом монастыре были построены новое каменное здание трапезной с церковью во имя преподобного Сергия и каменные царские хоромы.

Вообще во времена Петра I, в конце XVII - начале XVIII века, Троицкий монастырь вновь выступил на первый план в связи с бурными политическими событиями той эпохи. В 1682 году за стенами крепости укрывались во время стрелецкого бунта десятилетний царь Петр и его ближайшие родственники. Прибежище в Сергиевой обители нашел Петр и семь лет спустя, в 1689 году, в момент ожесточенной борьбы с отстранившей его от власти царевной Софьей. В Троицкий монастырь к юному царю Петру подходили преданные ему полки, прибывали с поклоном представители высшей знати.

Тро́ицкая оса́да - осада Троице-Сергиева монастыря войсками Лжедмитрия II, продолжавшаяся почти шестнадцать месяцев - с 23 сентября 1608 по 12 января 1610, когда она была снята войсками Михаила Васильевича Скопина-Шуйского и Якоба Делагарди.

Проблема происхождения критского письма как будто не сложна. По всей вероятности, это письмо было создано под сильным влиянием египетского иероглифического письма. Однако, где проходит граница между влиянием и прямым заимствованием, пока не ясно. Так, некоторые ученые считают, что от египетского письма произошли не только критские пиктографические, но и линейные письменности. Я не разделяю этой точки зрения: с египетскими иероглифами совпадает только известный процент критских знаков, причем и это совпадение является, по всей вероятности, чисто внешним.

Многие критские пиктограммы, несомненно, изобретены на Крите - они непосредственно связаны с критскими обычаями и религией, а также с условиями местного земледелия. Короче говоря, с моей точки зрения, критское письмо в целом, в частности линейные письменности,- местное явление, хотя сама идея письма, несомненно, пришла из Египта. Некоторые ученые предполагают, что здесь сыграла определенную роль и связь с Анатолией. Действительно, можно проследить критское влияние на письменность Малой Азии, однако наличие обратных связей не подтверждается; возможно, этому противоречат прежде всего соображения хронологического порядка.

Попытки дешифровки

Попытки дешифровки критских письменностей не дали результатов; если бы язык их был известен, то интерпретации могло бы помочь сравнение их с кипрским слоговым письмом, развившимся, очевидно, из критских письменностей. Но главная трудность дешифровки критского письма в том и состоит, что язык Крита неизвестен и ключа, который помог бы его определить, нет. Бесспорным кажется лишь то, что он не был индоевропейским 1 Это утверждение противоречит мнению ряда исследователей.- Прим. Ред. , однако сказать что-нибудь определенное о его родственных связях совершенно невозможно. Сохранилось очень мало критских слов: thalassa «море», terebinthos «фисташковое дерево», а также ряд топонимических названий: Knossos «Кносс» и Korinthos «Коринф» - с суффиксами -ss- и -nth-. Предполагается связь населения Крита с коренным населением Малой Азии.

В 1953 г. английскому ученому М. Вентрису удалось дешифровать «линейное письмо Б». Язык оказался древнейшей формой греческого. Что касается «линейного письма А», то оно остается недешифрованным, и какой язык скрывается под ним, не ясно. - Прим. ред.

Остается нерешенным также вопрос, являются ли критскими по языку «этеокритские» надписи из Преса, написанные греческим алфавитом. Некоторые ученые считают язык этих надписей индоевропейским; в таком случае он не может иметь связи с древнекритским языком.

Знаки линейного письма Б (по Вентрису)

В расовом же отношении древние критяне, по-видимому, принадлежали к средиземноморскому типу; они были долихоцефалами (длинноголовыми), темноволосыми, невысокого роста.

Наконец, следует упомянуть о Фестском диске, который является не только самой замечательной из всех надписей, найденных на Крите, но также и первой штампованной надписью. Он был найден 3 июля 1908 г. и относится примерно к 1700 г. до н.э. Это круглая неправильной формы терракотовая табличка диаметром приблизительно 6-7 дюймов, со знаками, оттиснутыми по обеим сторонам диска при помощи отдельных штампов. Знаки эти размещены по спирали, делающей на плоскости диска пять витков, которые в свою очередь разделены вертикальными линиями на группы знаков, обозначающие слова или предложения.

Знаки носят отчетливо рисуночный характер, однако связи с критскими пиктограммами не обнаруживают; исключение составляют немногочисленные примеры случайного сходства. На диск нанесен 241 знак; из них 123 (разделенные на 31 группу) расположены на одной стороне таблички и 118 (30 групп) - на другой. В числе знаков - изображения лодки, топора, орла, шкуры, лопатки каменщика, розетки, вазы, дома; характерна часто повторяющаяся мужская голова с головным убором из перьев.

Итальянский ученый Пернье, открывший диск, различал на нем 45 разных знаков, которые он разделил на семь групп; самыми важными из этих групп являются: человеческие фигуры и части тела, животные и части тела животных, растения, оружие и орудия труда. Направление письма - справа налево; начало текста - от края диска. Фигуры людей и животных обращены вправо.

Существует мнение, что диск не является местным произведением, а происходит с юго-западного побережья Малой Азии. Этого мнения придерживаются Эванс, Леви, Пендлбери и др.; оно основывается главным образом на характере знака, изображающего голову с убором из перьев. Некоторые ученые (среди них Мейер, супруги Хоуз) связывают диск с филистимлянами, которые появились на исторической арене лет на 400 позже того времени, к которому предположительно относят диск. Макалистер полагает, что родиной диска могло быть побережье Северной Африки. Следует, однако, подчеркнуть, что никаких памятников, сходных с диском, ни в Анатолии, ни где-либо еще обнаружено не было; нигде вне Крита нет и следов подобной письменности, в особенности в рассматриваемый период. Пока у нас нет достаточных данных для того, чтобы исключить возможность критского происхождения диска.

КРИТСКОЕ ПИСЬМО, общее название ряда письменностей Эгеиды конца 3-го - 1-го тысячелетия до нашей эры, включающих собственно критские письменности и кипро-минойское письмо.

Памятники критской письменности были открыты А. Эвансом, который предложил их классификацию. Самые ранние надписи на печатях (позднее - на глиняных табличках) выполнены критской иероглификой и подразделяются на 2 класса - А и В (Б). К разряду иероглифических могут относиться и тексты, которые Эванс считал «талисманами»; в этом случае можно говорить о разновидности критской иероглифики С. Известные образцы критской иероглифики датируются, начиная с 23-22 века до нашей эры, большинство из них относится к 20-17 векам до нашей эры. Знаки располагаются не в линейной последовательности (кроме «талисманов»). Отдельно стоящие знаки иероглифических печатей часто невозможно отличить от изображений (мелкой пластики). Иероглифика класса В отличается большей схематичностью знаков. Язык памятников критской иероглифики неизвестен. Краткость и немногочисленность надписей значительно сокращают возможности её дешифровки. Согласно И. Дюу (Бельгия), для критской иероглифики в значительной степени характерно удвоение начального знака в слове; возможно, это свидетельствует о том, что структуре записанного ею языка свойственно удвоение начальной морфемы. Есть основания предполагать удвоение первого слога в именах, опираясь на имена собственные типа Τίτυρος. Все надписи изданы в многотомном собрании «Corpus der minoischen und mykenischen Siegel» (Hrsg. F. Matz, I. Pini, W. Мüller, Bd 1-13-, 1964-2007-); изучение ведётся в рамках проекта по созданию корпуса всех текстов, издание которого планируется под редакцией Ж. П. Оливье (Франция).

К 16 веку до нашей эры относится письменность Фестского диска (найден при раскопках Феста). Засвидетельствована как на самом диске (изготовлен из глины, перед обжигом на нём были оттиснуты по спирали отдельные знаки, сгруппированные в слова), так и ещё на нескольких предметах (на секире из пещеры Аркалохори на Крите и др.).

Следующий этап развития критского письма - слоговое линейное письмо А (развилось из иероглифики класса В). Памятники (преимущественно глиняные таблички и печати с отдельными знаками) найдены главным образом на Крите и на острове Мелос, датируются, начиная с 17 века. Кроме того, известны надписи на так называемых возливательных столиках, содержащие стандартные группы знаков [например, (j)а-sa-sa-ra-me]; один такой столик найден на побережье полуострова Пелопоннес. Также обнаружен текст на линейном А на юге Болгарии. Сосуды со знаками линейного письма А представлены широко вплоть до Милета. Линейное А было вытеснено линейным письмом В (Б), хотя известна датируемая 4 веком до нашей эры надпись на надгробии, в которой алфавитные знаки соседствуют с линейным письмом А.

Знаки критской иероглифики класса А и класса В.

Линейное письмо В (крито-микенское письмо), продолжающее линейное А, получило широкое распространение на Крите и в материковой Греции: Кносс, Кидония (ныне Ханья), Пилос, Микены, Тиринф, Фивы обладали архивами глиняных табличек с хозяйственными текстами; значительно шире - до крепости в современной Гла в Фессалии - представлены надписи на сосудах. Все известные тексты относятся к последнему году перед разрушением микенских дворцов и датируются 13-12 веками до нашей эры (кносские таблички могут относиться к более раннему времени, часть исследователей датируют их 14 веком до нашей эры). Выделены около 80 слоговых знаков, а также идеограммы, часть из которых представляют собой логограммы (знак вписан в знак или знаки нанизаны один на другой). Сопоставление знаков на табличках с надписями на сосудах показывает, что первоначально знаки письма В были рассчитаны на нанесение кисточкой или тростинкой (каламом). Очевидно, что многие (видимо, существовавшие) памятники, выполненные на коже и дереве, не могли сохраниться. Линейное письмо В было дешифровано в 1952 М. Вентрисом (Великобритания), помощь которому в отождествлении языка текстов, записанного им, с древнейшим греческим языком оказал Дж. Чедвик. При издании и цитировании тексты подразделяются на группы по месту находки, а также по теме (деление на серии), выделяемой исследователями на основании содержания. По сериям сразу можно определить содержание текста. Например, тексты серии Аа представляют собой учёт работников и работниц, серии Еа - учёт земельных участков, серии Sh - учёт вооружения и колесниц и т. д.

Языки Фестского диска и памятников линейного письма А неизвестны, а все предложенные дешифровки не являются общепринятыми. Язык линейного письма А, видимо, сильно отличался от языка критской иероглифики, обладал иной структурой. В линейных А и В встречаются полностью совпадающие последовательности знаков (например, название Феста передано в них как pa-i-to), однако часто наблюдаются различия в конечном гласном: крито-микенскому -о в линейном А соответствуют -и, -е или -i (di-de-ru - di-de-ro, qa-qa-ru - qa-qa-ro, pa-ja-re - pa-ja-ro, te-ja-re - te-ja-ro, ta-na-ti - ta-na-to). Варианты гласного в последнем слоге могут указывать на наличие окончания. Язык линейного письма А обладал 5-членным вокализмом и противопоставленностью согласных по месту и по способу образования. Одновременно с этим невозможно в силу особенностей письменности утверждать, что в языке линейного письма А, подобно греческому языку микенской эпохи, имелось противопоставление глухих и звонких (Т. В. Гамкрелидзе).

Памятники слогового кипро-минойского письма создавались на всём протяжении 2-го тысячелетия до нашей эры. Оно имеет 3 разновидности. Кипро-минойское I и кипро-минойское II до сих пор не дешифрованы, а кипро-минойское III, дешифрованное в 1968 Э. Масон (Франция), скрывает тексты на одном из диалектов хурритского языка. Продолжением кипро-минойского письма в значительной степени является слоговое кипрское письмо.

Исходя из того, что знаки кипро-минойского письма, так же как и знаки разновидностей собственно критской письменности, передают открытый слог, можно предполагать, что уже изначально письменности Эгеиды были ориентированы на знаки структуры «согласный + гласный». В отдельных случаях можно проследить развитие знаков по всем видам кипрского письма. Например, знак для слога ni засвидетельствован и как слоговой знак, и как идеограмма со значением ‘смоковница’. Г. Нойман (Германия) отождествил его со словом, которое на Крите употреблялось ещё в 1-м тысячелетии до нашей эры и обозначало смоковницу: νιϰύλεα . σΰϰα. Κρήτοι.. Оно сохранилось, так как случайно попало в словарь Гесихия Александрийского. Знак представлен и как идеограмма, и как фонетический слоговой знак и в линейном письме А, и в критской иероглифике.

Критское письмо представляет собой особый вид графики, демонстрирующий развитие от рисунка к линейной упорядоченности знаков, передающих открытый слог. Для узнавания слова при чтении более важной оказывается его начальная часть; кипрский силлабарий, впрочем, чётко отмечает конечные согласные. Остаётся открытым вопрос о соотношении критского письма с другими слоговыми письменностями региона Эгейского моря.

Сравнительная таблица знаков критского письма.

Лит.: Evans А. Scripta Minoa. Oxf., 1909-1952. Vol. 1-2; Тайны древних письмен. М., 1976; Heubeck А. Schrift. Gôtt., 1979; Duhoux Y. Le linéaire А: Problèmes de déchiffrement // Problems in Decipherment. Louvain-la-Neuve, 1989; idem. Pre-Hellenic language(s) of Crete // Journal of Indo-European Studies. 1998. Vol. 26. № 1/2.

 

Пожалуйста, поделитесь этим материалом в социальных сетях, если он оказался полезен!